Die Situativergänzung

Under der linden
an der heide,
dȃ unser zweier bette was,
dȃ mugt ir vinden
schône beide
gebrochen bluomen unde gras.
vor dem walde in einem tal,
tandaradei,
schône sanc diu nahtegal.

(Walther von der Vogelweide, 1170-1230)

Unter der Linde
auf der Heide,
wo unser beider Lager war,
da könnt ihr finden
– schön ja beide –
gebrochene Blumen und das Gras.
Vor dem Wald in einem Tal
– tandaradei –
sang sehr schön die Nachtigall.

Nella miniatura è rappresentata una coppia che si abbraccia sotto un albero stilizzato con fiori rossi. Sulla destra c'è un usignolo.
Miniatur aus dem Codex Manesse

L’argomento di stato

  • indica la collocazione di un evento.
  • può essere realizzato da sintagmi e frasi secondarie.
  • nei gruppi nominali si accompagna a una preposizione che ha un suo preciso significato. La preposizione precisa infatti se la collocazione è dentro a un luogo, vicino ad esso, ecc. Analogamente a quanto avviene per l’argomento di direzione, infatti, nell’argomento di stato le preposizioni possono essere diverse, a seconda del significato che esprimono e del nome che accompagnano.

Diversamente da quanto avviene per l’argomento preposizionale, la preposizione dell’argomento di stato non viene determinata dal verbo. La differenza tra i due argomenti emerge nelle parole dal significato generico. Nell’argomento di stato, infatti, non è necessario che le parole generiche contengano la preposizione, mentre nell’argomento preposizionale la preposizione deve essere sempre chiaramente espressa o perché accompagna un nome o un pronome, o perché è contenuta in un avverbio preposizionale.

Esempi

  • Sintagmi: nomi e pronomi con preposizione (+ eventuali attributi)
    Wir verbringen unseren Urlaub in den Bergen.
    Wir verbringen unseren Urlaub in den Bergen in der Nähe von Salzburg.
    Wir verbringen unseren Urlaub in den Bergen, wo wir auch voriges Jahr waren.
  • Realizzazione concisa: avverbi di luogo da, dort, hier… , avverbi preposizionali
    Da haben wir unseren Urlaub verbracht.
    Wo habt ihr euren Urlaub verbracht?
  • Frasi secondarie
    Robert wohnt noch, wo er schon immer gewohnt hat.

Nota: la scelta della preposizione

  • Come per l’argomento di direzione, anche l’argomento di stato è espresso da sintagmi che contengono preposizioni diverse a seconda del nome o del pronome che lo realizza.
  • Con i nomi e i pronomi che indicano persone si ricorre alla preposizione bei.
    Wir waren gestern bei Frau Bode.
    Wir waren gestern bei ihr.
  • Con Haus si utilizza zu.
    Bleiben Sie heute Abend zu Haus?
  • Con i nomi di città e stati si utilizza in (i nomi vengono messi al dativo nei casi in cui richiedono l’articolo).
    Wir waren noch nicht in Berlin.
    Warst du schon in der Schweiz?
    Warst du schon in den USA?
  • Con gli altri nomi si scelgono le preposizioni a seconda della collocazione che si vuole indicare.
    Im Kühlschrank ist kein Bier mehr.
    Auf dem Tisch liegen Zeitungen und Zeitschriften.
    Unter dem Tisch ist ein großer Teppich.
    Über dem letzten Stock ist eine schöne Terrasse.
    Bonn liegt am Rhein.
    Neben dem Dom steht jetzt ein modernes Gebäude.
    Das Hotel liegt zwischen dem Dom und dem Rathaus.
    Hotel Dom liegt direkt vor dem Dom.
    Hinter der Kirche erstreckt sich eine grüne Wiese.

Passivo

L’argomento di stato di una frase attiva resta immutato nella frase passiva.
Wir haben das Auto in der Ulrichstraße geparkt.attivo
passivo Das Auto ist in der Ulrichstraße geparkt worden.