Im Hafenviertel
Vor gut zwölf Jahren habe
ich zum letzten Mal eine Currywurst an der Bude von Frau Brücker gegessen. Die Imbissbude stand auf dem Großneumarkt MD – ein Platz im Hafenviertel: windig, schmutzig, kopfsteingepflastert.
Das Viertel war während des Krieges du
rch Bomben stark zerstört worden. Nur einige Straßen blieben verschont, und in einer, der Brüderstraße, wohnte eine Tante von mir, die ich als Kind oft besuchte, allerdings heimlich.

(aus: Uwe Timm, Die Entdeckung der Currywurst, 2004)

nominativo singolare maschile
nominativo singolare neutro
nominativo singolare femminile
accusativo singolare femminile
dativo singolare maschile
dativo singolare neutro
dativo singolare femminile
genitivo singolare maschile
nominativo plurale
accusativo plurale
dativo plurale
pronome personale di 1. persona

Foto. EIne Imbiss-Bude an einer Straßenecke
Imbissbude

Nomi, articoli, pronomi e aggettivi non hanno sempre la stessa forma; si presentano con forme diverse che indicano qual è la loro funzione nella frase. Questo fenomeno si chiama declinazione. Grazie alla declinazione i sintagmi possono collocarsi intorno al verbo con una certa libertà. Diversamente che in italiano la funzione dei sintagmi non è indicata dall’ordine in cui si susseguono nella frase, ma dalla forma delle parole che li compongono.

La declinazione

  • si esprime attraverso
    – il genere
    – il numero
    – i casi.
  • riguarda nomi, pronomi, articoli e aggettivi.
  • permette di indicare genere e numero di nomi, dei relativi articoli e di pronomi.
  • consente di accordare nomi, articoli, aggettivi e pronomi.
  • lega le parole le une alle altre formando dei sintagmi.
  • serve anche per indicare, con i casi, la funzione che i sintagmi hanno nella frase e precisare il rapporto che questi intrattengono con il verbo.

Il genere

  • In tedesco i generi grammaticali sono tre:

maschile

Ein großer Regenbogen spannt sich über dem Berg.
nominativo — dativo
Ein Mann lehnt sich an einen Stein.

nominativo — accusativo
Er blickt auf den Regenbogen.
nominativo — accusativo

Nel quadro ad olio di Caspar David Friedrich un paesaggio montano è sovrastato da un grande arcobaleno.
Caspar David Friedrich, Paesaggio montano con arcobaleno (1809-1810)

neutro

Ein schwarzes Wesen steht am Meeresufer und blickt auf das dunkle Wasser.
nominativo — dativo — accusativo

Nel quadro ad olio di Caspar David Friedrich in un'atmosfera cupa una figura spettrale inriva al mare guarda il mare.
Caspar David Friedrich,
Monaco in riva al mare (1808-1810)

femminile

In der Morgendämmerung betrachtet eine Frau die Landschaft.
dativo — nominativo — accusativo

Nel quadro ad olio di Caspar David Friedrich in un'atmosfera luminosauna donna guarda il sorger del sole.
Caspar David Friedrich, Donna al sorger del sole (1818)

  • I nomi hanno un genere fisso che può essere legato a determinate desinenze.
  • Il genere di articoli e aggettivi dipende dal nome che accompagnano.
  • Il genere dei pronomi dipende dal nome a cui si riferiscono.

Il numero

  • In tedesco la categoria grammaticale del numero comprende
    – singolare
    – plurale
  • Nei nomi il plurale può venir segnalato con desinenze o con modificazioni vocaliche dette Umlaute.
  • In articoli e aggettivi il numero dipende dal nome che accompagnano.
  • Nei pronomi il numero dipende dal nome a cui si riferiscono.

der Himmel
die Wolke – Wolken
der Baum – Bäume
der Vogel – Vögel
der Hügel – Hügel
das Gras
der Acker – Äcker

Caspar David Friedrich, collina con campo arato presso Dresda (1824)

I casi

  • La lingua tedesca segnala la funzione che i sintagmi hanno nella frase con quattro casi in cui si declinano nomi, articoli, aggettivi e pronomi:

il nominativo

  • è considerato la forma base di nomi, articoli e pronomi, quella sotto cui si possono trovare nel dizionario.
  • è il caso del soggetto.
    Den Musikkritikern hat das Konzert nicht gefallen.
    Warst du schon in Griechenland?
  • è utilizzato anche per l’argomento predicativo.
    Der schönste Film von Marlene Dietrich ist Der Blaue Engel.

l’accusativo
  • realizza l’argomento all‘accusativo.
    Wann wollen wir einen Ausflug machen?
    Heute hat dich niemand angerufen.
  • è utilizzato anche per l’argomento predicativo e l’argomento di misura.
    Herr Weber betrachtet Picasso als den größten Maler aller Zeiten.
  • è retto da determinate preposizioni.
    Interessierst du dich für klassische Musik?
  • al maschile per un certo numero di nomi è caratterizzato dalla desinenza en.
    Diesen Pianisten habe ich gestern zum ersten Mal gehört.

il dativo

  • realizza l’argomento al dativo.
    Was hat Herr Gloyer seiner Frau erzählt?
    Wie gefällt Ihnen diese Musik?
  • è retto da determinate preposizioni.
    Wir sind bis morgen mit dieser schweren Arbeit beschäftigt.
  • al plurale è caratterizzato dalla desinenza (e)n.
    Was hat Herr Gloyer seinen Kindern geschenkt?
  • al maschile per alcuni nomi è caratterizzato dalla desinenza en.
    Was hat der Professor dem Studenten gesagt?

il genitivo

  • realizza l’argomento al genitivo.
    Bist du auch dieser Meinung?
  • è retto da determinate preposizioni.
    Wir sind trotz des schlechten Wetters spazieren gegangen.
  • viene utilizzato prevalentemente per realizzare attributi.
    Ist es nur die Meinung deiner Freundin?
    Ist es nur Karls Meinung?
  • al singolare di maschile e neutro è caratterizzato dalla desinenza (e)s; alcuni nomi maschili hanno invece la desinenza en.
    Das Benehmen dieses Kindes ist unverschämt.
    Die Leistungen dieses Schülers sind ausgezeichnet.
    Die Leistungen dieses Studenten sind ausgezeichnet.