Die Adverbien

Was du alles weißt.
„Was tust du hier, mein Junge?“
„Nichts.”
Warum stehst du dann da?“
So.”
„Kannst du schon lesen?“
„O ja.“
Wie alt bist du?“
„Neun vorüber.“
„Was hast du lieber: eine Schokolade oder ein Buch?“
„Ein Buch.“
„Wirklich? Das ist schön von dir. Deshalb stehst du also da.“
„Ja.“
Warum hast du das nicht gleich gesagt?“
„Der Vater schimpft.“
So. Wie heißt dein Vater?“
„Franz Metzger.“
„Möchtest du in ein fremdes Land fahren?“
„Ja. Nach Indien. Da gibt es Tiger.“
Wohin noch?“
„Nach China. Da ist eine riesige Mauer.“
„Du möchtest wohl gern hinüberklettern?“
„Die ist viel zu dick und zu groß. Da kann keiner hinüber. Drum hat man sie gebaut.“
„Was du alles weißt! Du hast schon viel gelesen.“
„Ja, ich lese immer.“

(aus: Elias Canetti, Die Blendung, 1935)
  • avverbio
  • avverbio interrogativo
  • avverbio preposizionale

Autoritratto di Egon Schiele con il capo rivolto a sinistra.
Egon Schiele,
Autoritratto (1913)

Gli avverbi

  • hanno un’unica forma e sono quindi parole invariabili.
  • possono costituire un sintagma e, nella frase, possono occupare il posto davanti al verbo.
    Deshalb stehst du da.
    Du stehst deshalb da.
    Da stehst du also.
  • possono essere attributi di un nome.
    Die Fahrt gestern war sehr entspannend.
    Der Lärm draußen stört mich sehr.
  • Alcuni avverbi hanno il comparativo e il superlativo.
    oft öfter am öftesten
    gern lieber am liebsten
  • Molti avverbi sono riconoscibili per la loro forma, altri non sono caratterizzati.

avverbi semplici

  • Sono di uso frequente:
    weg, zurück, wieder, vielleicht, sonst, außerdem, deshalb, also, so, gern, deswegen…
  • Tra gli avverbi che non hanno un aspetto caratteristico prevalgono
    – avverbi di tempo.
    heute, morgen, gestern, bald, dann, sofort, immer, lange, neulich, oft…
    – avverbi di luogo.
    da, hier, dort, oben, unten, hinten, draußen, drinnen, drüben, drunten, überall…

avverbi con suffissi

weise: glücklicherweise, bedauerlicherweise, beispielsweise…
gemäß: ordnungsgemäß, pflichtgemäß…
maßen: einigermaßen, gleichermaßen…
wärts: rückwärts, abwärts, aufwärts…
s: allerdings, rechts, anders, nirgends; montags, dienstags…
seits: meinerseits, deinerseits, väterlicherseits…
ens: erstens, zweitens, drittens…; nächstens…
mal: einmal, zweimal, dreimal…; manchmal…

avverbi con prefisso hin- o her-

hinauf, hinaus, hinein, hinunter, hinüber
hin + auf / aus / ein / unter / über
herauf, heraus, herein, herunter, herüber
her + auf / aus / ein / unter / über
Da kann keiner hinüber.
Du kannst ruhig hereinkommen.

  • Nella lingua parlata negli avverbi composti con her la sillaba iniziale viene ridotta a r.
    Komm rauf!
    Geht runter!
    Antonia ist um drei Uhr rübergegangen.

avverbi con suffisso -hin o -her

dahin / dorthin / hierhin / wohin
da / dort / hier / wo + hin
daher / dorther / hierher / woher
da / dort / hier / wo + her
Wohin soll ich den Blumentopf stellen?
Du kannst den Blumentopf dorthin stellen.
Kommen Sie hierher.

avverbi interrogativi

wann
wie
wie + aggettivo (wie lang, wie viel, wie spät, wie alt…)
wie + altro avverbio (wie oft, wie lange…)
wo
wohin
woher
warum
wieso
weshalb
wozu
Warum stehst du dann da?
Wie heißt dein Vater?
Wie alt bist du?
Wohin möchstest du noch fahren?

  • Gli avverbi interrogativi possono introdurre una frase subordinata.
    Sag jetzt, wo du die ganze Zeit warst.
  • Wohin e woher si possono presentare sia interi sia spezzati.
    Wohin geht ihr denn jetzt? / Wo gehst du denn jetzt hin?
    Woher kommst du denn? / Wo kommst du denn her?

irgend + avverbi interrogativi

irgendwann
irgendwie
irgendwo
irgendwohin
irgendwoher
Das Problem werden wir irgendwie schon lösen können.
Meine Brille muss irgendwo liegen. Ich kann sie aber nicht finden.

avverbi formati da preposizione + einander

durcheinander
füreinander
miteinander
gegeneinander ecc.
Sie haben Stunden lang miteinander gesprochen.
In deinem Zimmer ist immer alles durcheinander.

avverbi formati da da(r) + preposizione

dadurch
dafür
dagegen
darum
daraus
dabei
damit
danach
davon
dazu
daran
darauf
dahinter
darin
daneben
darüber
darunter
davor
dazwischen

  • sostituiscono sintagmi nominali con preposizione che non si riferiscono a persone.
    Ich interessiere mich für Musik. Hast du auch Interesse dafür?
    Das war ein wichtiges Thema. Was hat Anton dazu gesagt?

avverbi formati da wo(r) + preposizione

wodurch
wofür
wogegen
worum
woraus
wobei
womit
wonach
wovon
wozu
woran
worauf
worin
worüber
worunter
wovor

  • introducono domande a cui si risponderebbe con un sintagma che comprende una preposizione.
    Wofür interessierst du dich? – Für Sport.
    Womit wollen wir anfangen?
    Ich weiß nicht, wovon Hans und Anna geredet haben.
  • possono introdurre una frase relativa che si riferisce a un pronome neutro.
    Das ist das, wofür ich mich sehr interessiere.